Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (38:45) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (38) sūrat ṣād

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(38:45:1)
wa-udh'kur
And remember
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(38:45:2)
ʿibādanā
Our slaves
N – accusative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:45:3)
ib'rāhīma
Ibrahim
PN – accusative masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم منصوب
(38:45:4)
wa-is'ḥāqa
and Isaac
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Isaac
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(38:45:5)
wayaʿqūba
and Ayyub,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Yaqub
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(38:45:6)
ulī
possessors
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(38:45:7)
l-aydī
(of) strength
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(38:45:8)
wal-abṣāri
and vision.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(38:46:1)
innā
Indeed, We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(38:46:2)
akhlaṣnāhum
[We] chose them
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(38:46:3)
bikhāliṣatin
for an exclusive (quality);
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite active participle
جار ومجرور
(38:46:4)
dhik'rā
remembrance
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(38:46:5)
l-dāri
(of) the Home.
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(38:47:1)
wa-innahum
And indeed, they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(38:47:2)
ʿindanā
to Us
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:47:3)
lamina
(are) from
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
(38:47:4)
l-muṣ'ṭafayna
the chosen ones,
N – genitive masculine plural (form VIII) passive participle
اسم مجرور
(38:47:5)
l-akhyāri
the best.
ADJ – genitive masculine plural adjective
صفة مجرورة
(38:48:1)
wa-udh'kur
And remember
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(38:48:2)
is'māʿīla
Ishmael
PN – accusative masculine proper noun → Ishmael
اسم علم منصوب
(38:48:3)
wal-yasaʿa
and Elisha
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative proper noun → Elisha
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(38:48:4)
wadhā
and Dhul-kifl,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine singular noun → Dhul Kifl
الواو عاطفة
اسم منصوب
(38:48:5)
l-kif'li
and Dhul-kifl,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(38:48:6)
wakullun
and all
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(38:48:7)
mina
(are) from
P – preposition
حرف جر
(38:48:8)
l-akhyāri
the best.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__