Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (38:22) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (38) sūrat ṣād

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(38:22:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(38:22:2)
dakhalū
they entered
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(38:22:3)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(38:22:4)
dāwūda
Dawood
PN – genitive proper noun → David
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(38:22:5)
fafaziʿa
and he was afraid
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(38:22:6)
min'hum
of them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(38:22:7)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(38:22:8)

"(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(38:22:9)
takhaf
fear.
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(38:22:10)
khaṣmāni
(We are) two litigants,
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
(38:22:11)
baghā
has wronged
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(38:22:12)
baʿḍunā
one of us
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:22:13)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(38:22:14)
baʿḍin
another,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(38:22:15)
fa-uḥ'kum
so judge
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(38:22:16)
baynanā
between us
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:22:17)
bil-ḥaqi
in truth
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(38:22:18)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(38:22:19)
tush'ṭiṭ
be unjust
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(38:22:20)
wa-ih'dinā
and guide us
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(38:22:21)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(38:22:22)
sawāi
an even
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(38:22:23)
l-ṣirāṭi
[the] path.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(38:23:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(38:23:2)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(38:23:3)
akhī
(is) my brother,
N – nominative masculine singular noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:23:4)
lahu
he has
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(38:23:5)
tis'ʿun
ninety-nine
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(38:23:6)
watis'ʿūna
ninety-nine
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(38:23:7)
naʿjatan
ewe(s)
N – accusative feminine indefinite noun → Sheep
اسم منصوب
(38:23:8)
waliya
while I have
CIRC – prefixed circumstantial particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person singular personal pronoun
الواو حالية
جار ومجرور
(38:23:9)
naʿjatun
ewe
N – nominative feminine indefinite noun → Sheep
اسم مرفوع
(38:23:10)
wāḥidatun
one;
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(38:23:11)
faqāla
so he said,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(38:23:12)
akfil'nīhā
"Entrust her to me,"
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
PRON – 1st person singular first object pronoun
PRON – 3rd person feminine singular second object pronoun
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به اول و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به ثان
(38:23:13)
waʿazzanī
and he overpowered me
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 1st person singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(38:23:14)

in
P – preposition
حرف جر
(38:23:15)
l-khiṭābi
[the] speech."
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__