Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:9) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (36) sūrat yā sīn

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(36:9:1)
wajaʿalnā
And We have made
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:9:2)
min
before them
P – preposition
حرف جر
(36:9:3)
bayni
before them
N – genitive noun
اسم مجرور
(36:9:4)
aydīhim
before them
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(36:9:5)
saddan
a barrier
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(36:9:6)
wamin
and behind them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(36:9:7)
khalfihim
and behind them
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(36:9:8)
saddan
a barrier.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(36:9:9)
fa-aghshaynāhum
and We covered them,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:9:10)
fahum
so they
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل
(36:9:11)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(36:9:12)
yub'ṣirūna
see.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:10:1)
wasawāon
And it (is) same
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(36:10:2)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(36:10:3)
a-andhartahum
whether you warn them
EQ – prefixed equalization particle
V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الهمزة همزة التسوية
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:10:4)
am
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(36:10:5)
lam
(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(36:10:6)
tundhir'hum
warn them,
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:10:7)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(36:10:8)
yu'minūna
they will believe.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:11:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(36:11:2)
tundhiru
you (can) warn
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(36:11:3)
mani
(him) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(36:11:4)
ittabaʿa
follows
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(36:11:5)
l-dhik'ra
the Reminder
N – accusative masculine verbal noun
اسم منصوب
(36:11:6)
wakhashiya
and fears
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(36:11:7)
l-raḥmāna
the Most Gracious
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(36:11:8)
bil-ghaybi
in the unseen.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(36:11:9)
fabashir'hu
So give him glad tidings
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:11:10)
bimaghfiratin
of forgiveness
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(36:11:11)
wa-ajrin
and a reward
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(36:11:12)
karīmin
noble.
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__