Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:47) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (36) sūrat yā sīn

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(36:47:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(36:47:2)
qīla
it is said
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(36:47:3)
lahum
to them,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(36:47:4)
anfiqū
"Spend
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:47:5)
mimmā
from what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(36:47:6)
razaqakumu
(has) provided you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:47:7)
l-lahu
Allah."
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(36:47:8)
qāla
Said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(36:47:9)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(36:47:10)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:47:11)
lilladhīna
to those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(36:47:12)
āmanū
believed,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:47:13)
anuṭ'ʿimu
"Should we feed
INTG – prefixed interrogative alif
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع
(36:47:14)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(36:47:15)
law
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(36:47:16)
yashāu
Allah willed -
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(36:47:17)
l-lahu
Allah willed -
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(36:47:18)
aṭʿamahu
He would have fed him?"
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:47:19)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(36:47:20)
antum
(are) you
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(36:47:21)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(36:47:22)

in
P – preposition
حرف جر
(36:47:23)
ḍalālin
an error
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(36:47:24)
mubīnin
clear.
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مجرور
(36:48:1)
wayaqūlūna
And they say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:48:2)
matā
"When (is)
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(36:48:3)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(36:48:4)
l-waʿdu
promise,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(36:48:5)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(36:48:6)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(36:48:7)
ṣādiqīna
truthful?"
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(36:49:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(36:49:2)
yanẓurūna
they await
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:49:3)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(36:49:4)
ṣayḥatan
a shout
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(36:49:5)
wāḥidatan
one,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(36:49:6)
takhudhuhum
it will seize them
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:49:7)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(36:49:8)
yakhiṣṣimūna
are disputing.
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__