Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (35:45) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(35:45:1)
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(35:45:2)
yuākhidhu
Allah (were to) punish
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb
فعل مضارع
(35:45:3)
l-lahu
Allah (were to) punish
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(35:45:4)
l-nāsa
the people
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(35:45:5)
bimā
for what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(35:45:6)
kasabū
they have earned,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(35:45:7)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(35:45:8)
taraka
He would leave
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(35:45:9)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(35:45:10)
ẓahrihā
its back
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(35:45:11)
min
any
P – preposition
حرف جر
(35:45:12)
dābbatin
creature.
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(35:45:13)
walākin
But
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
AMD – amendment particle
الواو عاطفة
حرف استدراك
(35:45:14)
yu-akhiruhum
He gives them respite
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(35:45:15)
ilā
till
P – preposition
حرف جر
(35:45:16)
ajalin
a term
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(35:45:17)
musamman
appointed.
N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle
اسم مجرور
(35:45:18)
fa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
T – time adverb
الفاء عاطفة
ظرف زمان
(35:45:19)
jāa
comes
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(35:45:20)
ajaluhum
their term,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(35:45:21)
fa-inna
then indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب
(35:45:22)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(35:45:23)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(35:45:24)
biʿibādihi
of His slaves
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(35:45:25)
baṣīran
All-Seer.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__