Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (34:43) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(34:43:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(34:43:2)
tut'lā
are recited
V – 3rd person feminine singular passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(34:43:3)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(34:43:4)
āyātunā
Our Verses
N – nominative feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:43:5)
bayyinātin
clear
ADJ – genitive feminine plural indefinite adjective
صفة مجرورة
(34:43:6)
qālū
they say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:43:7)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(34:43:8)
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(34:43:9)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(34:43:10)
rajulun
a man
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(34:43:11)
yurīdu
who wishes
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(34:43:12)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(34:43:13)
yaṣuddakum
hinder you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(34:43:14)
ʿammā
from what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(34:43:15)
kāna
used
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(34:43:16)
yaʿbudu
(to) worship
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(34:43:17)
ābāukum
your forefathers."
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:43:18)
waqālū
And they say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:43:19)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(34:43:20)
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(34:43:21)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(34:43:22)
if'kun
a lie
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(34:43:23)
muf'taran
invented."
N – genitive masculine indefinite (form VIII) passive participle
اسم مجرور
(34:43:24)
waqāla
And said
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(34:43:25)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(34:43:26)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:43:27)
lil'ḥaqqi
about the truth
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(34:43:28)
lammā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(34:43:29)
jāahum
it came to them,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(34:43:30)
in
"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(34:43:31)
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(34:43:32)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(34:43:33)
siḥ'run
a magic
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(34:43:34)
mubīnun
obvious."
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مرفوع
(34:44:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(34:44:2)
ātaynāhum
We (had) given them
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(34:44:3)
min
any
P – preposition
حرف جر
(34:44:4)
kutubin
Scriptures
N – genitive masculine plural indefinite noun
اسم مجرور
(34:44:5)
yadrusūnahā
which they could study,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(34:44:6)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(34:44:7)
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:44:8)
ilayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(34:44:9)
qablaka
before you
T – accusative time adverb
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
ظرف زمان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:44:10)
min
any
P – preposition
حرف جر
(34:44:11)
nadhīrin
warner.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__