Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (34:37) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(34:37:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(34:37:2)
amwālukum
your wealth
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:37:3)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(34:37:4)
awlādukum
your children
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:37:5)
bi-allatī
[that]
P – prefixed preposition bi
REL – feminine singular relative pronoun
جار ومجرور
(34:37:6)
tuqarribukum
will bring you close
V – 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(34:37:7)
ʿindanā
to Us
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:37:8)
zul'fā
(in) position,
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(34:37:9)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(34:37:10)
man
whoever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(34:37:11)
āmana
believes
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(34:37:12)
waʿamila
and does
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(34:37:13)
ṣāliḥan
righteousness,
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(34:37:14)
fa-ulāika
then those,
REM – prefixed resumption particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء استئنافية
اسم اشارة
(34:37:15)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(34:37:16)
jazāu
(will be) reward
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(34:37:17)
l-ḍiʿ'fi
two-fold
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(34:37:18)
bimā
for what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(34:37:19)
ʿamilū
they did,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:37:20)
wahum
and they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(34:37:21)

(will be) in
P – preposition
حرف جر
(34:37:22)
l-ghurufāti
the high dwellings
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(34:37:23)
āminūna
secure.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(34:38:1)
wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(34:38:2)
yasʿawna
strive
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(34:38:3)

against
P – preposition
حرف جر
(34:38:4)
āyātinā
Our Verses
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(34:38:5)
muʿājizīna
(to) cause failure,
N – accusative masculine plural (form III) active participle
اسم منصوب
(34:38:6)
ulāika
those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(34:38:7)

into
P – preposition
حرف جر
(34:38:8)
l-ʿadhābi
the punishment
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(34:38:9)
muḥ'ḍarūna
(will be) brought.
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__