Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:55) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:55:1)

(There is) no
NEG – negative particle
حرف نفي
(33:55:2)
junāḥa
blame
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(33:55:3)
ʿalayhinna
upon them
P – preposition
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
جار ومجرور
(33:55:4)

concerning
P – preposition
حرف جر
(33:55:5)
ābāihinna
their fathers
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:55:6)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:55:7)
abnāihinna
their sons
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:55:8)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:55:9)
ikh'wānihinna
their brothers
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:55:10)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:55:11)
abnāi
sons
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(33:55:12)
ikh'wānihinna
(of) their brothers
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:55:13)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:55:14)
abnāi
sons
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(33:55:15)
akhawātihinna
(of) their sisters
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:55:16)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:55:17)
nisāihinna
their women
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:55:18)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:55:19)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(33:55:20)
malakat
they rightfully possess.
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(33:55:21)
aymānuhunna
they rightfully possess.
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:55:22)
wa-ittaqīna
And fear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person feminine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:55:23)
l-laha
Allah.
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(33:55:24)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(33:55:25)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(33:55:26)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(33:55:27)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(33:55:28)
kulli
all
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(33:55:29)
shayin
things
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(33:55:30)
shahīdan
a Witness.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(33:56:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(33:56:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(33:56:3)
wamalāikatahu
and His Angels
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:56:4)
yuṣallūna
send blessings
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:56:5)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(33:56:6)
l-nabiyi
the Prophet.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(33:56:7)
yāayyuhā
O you who believe!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(33:56:8)
alladhīna
O you who believe!
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(33:56:9)
āmanū
O you who believe!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:56:10)
ṣallū
Send blessings
V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:56:11)
ʿalayhi
on him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(33:56:12)
wasallimū
and greet him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:56:13)
taslīman
(with) greetings.
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__