Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:20) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:20:1)
yaḥsabūna
They think
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:20:2)
l-aḥzāba
the confederates
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(33:20:3)
lam
(have) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(33:20:4)
yadhhabū
withdrawn.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:20:5)
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(33:20:6)
yati
(should) come
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(33:20:7)
l-aḥzābu
the confederates
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(33:20:8)
yawaddū
they would wish
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:20:9)
law
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(33:20:10)
annahum
that they (were)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(33:20:11)
bādūna
living in (the) desert
N – nominative masculine plural active participle → Desert
اسم مرفوع
(33:20:12)

among
P – preposition
حرف جر
(33:20:13)
l-aʿrābi
the Bedouins,
N – genitive masculine plural noun → Bedouin
اسم مجرور
(33:20:14)
yasalūna
asking
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:20:15)
ʿan
about
P – preposition
حرف جر
(33:20:16)
anbāikum
your news.
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:20:17)
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(33:20:18)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(33:20:19)
fīkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(33:20:20)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(33:20:21)
qātalū
they would fight
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:20:22)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(33:20:23)
qalīlan
a little.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(33:21:1)
laqad
Certainly,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(33:21:2)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(33:21:3)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(33:21:4)

in
P – preposition
حرف جر
(33:21:5)
rasūli
(the) Messenger
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(33:21:6)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(33:21:7)
us'watun
an excellent example
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(33:21:8)
ḥasanatun
an excellent example
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(33:21:9)
liman
for (one) who
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(33:21:10)
kāna
has
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(33:21:11)
yarjū
hope
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(33:21:12)
l-laha
(in) Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(33:21:13)
wal-yawma
and the Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun → Last Day
الواو عاطفة
اسم منصوب
(33:21:14)
l-ākhira
the Last,
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(33:21:15)
wadhakara
and remembers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(33:21:16)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(33:21:17)
kathīran
much.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__