Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:13) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:13:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(33:13:2)
qālat
said
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(33:13:3)
ṭāifatun
a party
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(33:13:4)
min'hum
of them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(33:13:5)
yāahla
"O People
VOC – prefixed vocative particle ya
N – accusative masculine noun
أداة نداء
اسم منصوب
(33:13:6)
yathriba
(of) Yathrib!
PN – accusative proper noun → Yathrib
اسم علم منصوب
(33:13:7)

No
NEG – negative particle
حرف نفي
(33:13:8)
muqāma
stand
N – accusative masculine (form IV) passive participle
اسم منصوب
(33:13:9)
lakum
for you,
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(33:13:10)
fa-ir'jiʿū
so return."
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:13:11)
wayastadhinu
And asked permission
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(33:13:12)
farīqun
a group
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(33:13:13)
min'humu
of them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(33:13:14)
l-nabiya
(from) the Prophet,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(33:13:15)
yaqūlūna
saying,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:13:16)
inna
"Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(33:13:17)
buyūtanā
our houses
N – accusative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:13:18)
ʿawratun
(are) exposed,"
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(33:13:19)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:13:20)
hiya
they
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(33:13:21)
biʿawratin
(were) exposed.
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(33:13:22)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(33:13:23)
yurīdūna
they wished
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:13:24)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(33:13:25)
firāran
to flee.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(33:14:1)
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(33:14:2)
dukhilat
had been entered
V – 3rd person feminine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(33:14:3)
ʿalayhim
upon them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(33:14:4)
min
from
P – preposition
حرف جر
(33:14:5)
aqṭārihā
all its sides
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:14:6)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(33:14:7)
su-ilū
they had been asked
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(33:14:8)
l-fit'nata
the treachery,
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(33:14:9)
laātawhā
they (would) have certainly done it
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:14:10)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:14:11)
talabbathū
they (would) have hesitated
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:14:12)
bihā
over it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(33:14:13)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(33:14:14)
yasīran
a little.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__