Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:11) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:11:1)
hunālika
There -
T – time adverb
ظرف زمان
(33:11:2)
ub'tuliya
were tried
V – 3rd person masculine singular (form VIII) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(33:11:3)
l-mu'minūna
the believers
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(33:11:4)
wazul'zilū
and shaken
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(33:11:5)
zil'zālan
(with a) shake
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(33:11:6)
shadīdan
severe.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(33:12:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(33:12:2)
yaqūlu
said
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(33:12:3)
l-munāfiqūna
the hypocrites
N – nominative masculine plural (form III) active participle
اسم مرفوع
(33:12:4)
wa-alladhīna
and those
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(33:12:5)

in
P – preposition
حرف جر
(33:12:6)
qulūbihim
their hearts
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:12:7)
maraḍun
(was) a disease,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(33:12:8)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(33:12:9)
waʿadanā
Allah promised us
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:12:10)
l-lahu
Allah promised us
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(33:12:11)
warasūluhu
and His messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:12:12)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(33:12:13)
ghurūran
delusion."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__