Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (30:22) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(30:22:1)
wamin
And among
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(30:22:2)
āyātihi
His Signs
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:22:3)
khalqu
(is the) creation
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(30:22:4)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(30:22:5)
wal-arḍi
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(30:22:6)
wa-ikh'tilāfu
and the diversity
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine (form VIII) verbal noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(30:22:7)
alsinatikum
(of) your languages
N – genitive masculine plural noun → Language
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:22:8)
wa-alwānikum
and your colors.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun → Color
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:22:9)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(30:22:10)

in
P – preposition
حرف جر
(30:22:11)
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(30:22:12)
laāyātin
surely (are) Signs
EMPH – emphatic prefix lām
N – genitive feminine plural indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مجرور
(30:22:13)
lil'ʿālimīna
for those of knowledge.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور
(30:23:1)
wamin
And among
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(30:23:2)
āyātihi
His Signs
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:23:3)
manāmukum
(is) your sleep
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:23:4)
bi-al-layli
by night
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(30:23:5)
wal-nahāri
and the day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(30:23:6)
wa-ib'tighāukum
[and] your seeking
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine (form VIII) verbal noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:23:7)
min
of
P – preposition
حرف جر
(30:23:8)
faḍlihi
His Bounty.
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:23:9)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(30:23:10)

in
P – preposition
حرف جر
(30:23:11)
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(30:23:12)
laāyātin
surely (are) Signs
EMPH – emphatic prefix lām
N – genitive feminine plural indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مجرور
(30:23:13)
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(30:23:14)
yasmaʿūna
who listen.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__