Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)
| Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
| (3:4:1) Before (this), min | P – preposition حرف جر | |
| (3:4:2) Before (this), qablu | N – genitive noun اسم مجرور | |
| (3:4:3) (as) guidance hudan | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
| (3:4:4) for the mankind. lilnnāsi | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور | |
| (3:4:5) And (He) revealed wa-anzala | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
| (3:4:6) the Criterion. l-fur'qāna | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
| (3:4:7) Verily, inna | ACC – accusative particle حرف نصب | |
| (3:4:8) those who alladhīna | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
| (3:4:9) disbelieve[d] kafarū | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
| (3:4:10) in (the) Verses of Allah, biāyāti | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور | |
| (3:4:11) in (the) Verses of Allah, l-lahi | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
| (3:4:12) for them lahum | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
| (3:4:13) (is) a punishment ʿadhābun | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
| (3:4:14) severe. shadīdun | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
| (3:4:15) And Allah wal-lahu | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع | |
| (3:4:16) (is) All-Mighty, ʿazīzun | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
| (3:4:17) All-Able of retribution. dhū | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
| (3:4:18) All-Able of retribution. intiqāmin | ![]() | N – genitive masculine indefinite (form VIII) verbal noun اسم مجرور |
| (3:5:1) Indeed inna | ACC – accusative particle حرف نصب | |
| (3:5:2) Allah - l-laha | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
| (3:5:3) not lā | NEG – negative particle حرف نفي | |
| (3:5:4) is hidden yakhfā | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
| (3:5:5) from Him ʿalayhi | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
| (3:5:6) anything shayon | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
| (3:5:7) in fī | P – preposition حرف جر | |
| (3:5:8) the earth l-arḍi | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
| (3:5:9) and not walā | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
| (3:5:10) in fī | P – preposition حرف جر | |
| (3:5:11) the heaven. l-samāi | ![]() | N – genitive feminine noun اسم مجرور |







