Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:28) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:28:1)

(Let) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(3:28:2)
yattakhidhi
take
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(3:28:3)
l-mu'minūna
the believers,
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(3:28:4)
l-kāfirīna
the disbelievers
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(3:28:5)
awliyāa
(as) allies
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(3:28:6)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:28:7)
dūni
instead of
N – genitive noun
اسم مجرور
(3:28:8)
l-mu'minīna
the believers.
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(3:28:9)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(3:28:10)
yafʿal
does
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(3:28:11)
dhālika
that,
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(3:28:12)
falaysa
then not he (has)
RSLT – prefixed result particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل ماض من اخوات «كان»
(3:28:13)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(3:28:14)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(3:28:15)

in
P – preposition
حرف جر
(3:28:16)
shayin
anything
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(3:28:17)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(3:28:18)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(3:28:19)
tattaqū
you fear
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:28:20)
min'hum
from them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:28:21)
tuqātan
(as) a precaution.
N – accusative feminine singular indefinite verbal noun
اسم منصوب
(3:28:22)
wayuḥadhirukumu
And warns you
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو استئنافية
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:28:23)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(3:28:24)
nafsahu
(of) Himself,
N – accusative feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:28:25)
wa-ilā
and to
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الواو استئنافية
حرف جر
(3:28:26)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(3:28:27)
l-maṣīru
(is) the final return.
N – nominative noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__