Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:154) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:154:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(3:154:2)
anzala
He sent down
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(3:154:3)
ʿalaykum
upon you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:154:4)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:154:5)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(3:154:6)
l-ghami
the distress
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:154:7)
amanatan
security -
N – accusative indefinite noun
اسم منصوب
(3:154:8)
nuʿāsan
slumber
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(3:154:9)
yaghshā
overcoming
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(3:154:10)
ṭāifatan
a group
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(3:154:11)
minkum
of you,
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:154:12)
waṭāifatun
while a group
CIRC – prefixed circumstantial particle
N – nominative feminine singular indefinite noun
الواو حالية
اسم مرفوع
(3:154:13)
qad
certainly
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(3:154:14)
ahammathum
worried [them]
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:154:15)
anfusuhum
(about) themselves
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:154:16)
yaẓunnūna
thinking
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:154:17)
bil-lahi
about Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(3:154:18)
ghayra
other than
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:154:19)
l-ḥaqi
the truth -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:154:20)
ẓanna
(the) thought
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:154:21)
l-jāhiliyati
(of) [the] ignorance.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(3:154:22)
yaqūlūna
saying,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:154:23)
hal
"Is (there)
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(3:154:24)
lanā
for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:154:25)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(3:154:26)
l-amri
the matter
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:154:27)
min
any
P – preposition
حرف جر
(3:154:28)
shayin
thing?"
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(3:154:29)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(3:154:30)
inna
"Indeed
ACC – accusative particle
حرف نصب
(3:154:31)
l-amra
the matter
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:154:32)
kullahu
all (of) it
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:154:33)
lillahi
(is) for Allah."
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(3:154:34)
yukh'fūna
They hide
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:154:35)

in
P – preposition
حرف جر
(3:154:36)
anfusihim
themselves
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:154:37)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(3:154:38)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(3:154:39)
yub'dūna
they reveal
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:154:40)
laka
to you,
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(3:154:41)
yaqūlūna
They say,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:154:42)
law
"If
COND – conditional particle
حرف شرط
(3:154:43)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(3:154:44)
lanā
for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:154:45)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(3:154:46)
l-amri
the matter
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:154:47)
shayon
anything
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(3:154:48)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(3:154:49)
qutil'nā
we would have been killed
V – 1st person plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول و«نا» ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(3:154:50)
hāhunā
here."
VOC – prefixed vocative particle ha
DEM – demonstrative pronoun
أداة نداء
اسم اشارة
(3:154:51)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(3:154:52)
law
"If
COND – conditional particle
حرف شرط
(3:154:53)
kuntum
you were
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(3:154:54)

in
P – preposition
حرف جر
(3:154:55)
buyūtikum
your houses,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:154:56)
labaraza
surely (would have) come out
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض
(3:154:57)
alladhīna
those who -
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(3:154:58)
kutiba
was decreed
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(3:154:59)
ʿalayhimu
upon them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:154:60)
l-qatlu
[the] death
N – nominative masculine verbal noun
اسم مرفوع
(3:154:61)
ilā
towards
P – preposition
حرف جر
(3:154:62)
maḍājiʿihim
their places of death.
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:154:63)
waliyabtaliya
And that might test
REM – prefixed resumption particle
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
الواو استئنافية
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(3:154:64)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(3:154:65)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(3:154:66)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(3:154:67)
ṣudūrikum
your breasts
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:154:68)
waliyumaḥḥiṣa
and that He may purge
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(3:154:69)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(3:154:70)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(3:154:71)
qulūbikum
your hearts.
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:154:72)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:154:73)
ʿalīmun
(is) All-Aware
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(3:154:74)
bidhāti
of what
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine singular noun
جار ومجرور
(3:154:75)
l-ṣudūri
(is in) the breasts.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__