Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:8) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(29:8:1)
wawaṣṣaynā
And We have enjoined
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:8:2)
l-insāna
(on) man
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(29:8:3)
biwālidayhi
goodness to his parents,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine dual noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:8:4)
ḥus'nan
goodness to his parents,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(29:8:5)
wa-in
but if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(29:8:6)
jāhadāka
they both strive against you
V – 3rd person masculine dual (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:8:7)
litush'rika
to make you associate
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(29:8:8)

with Me
P – prefixed preposition bi
PRON – 1st person singular personal pronoun
جار ومجرور
(29:8:9)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(29:8:10)
laysa
not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(29:8:11)
laka
you have
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(29:8:12)
bihi
of it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(29:8:13)
ʿil'mun
any knowledge,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(29:8:14)
falā
then (do) not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(29:8:15)
tuṭiʿ'humā
obey both of them.
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person dual object pronoun
فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:8:16)
ilayya
To Me
P – preposition
PRON – 1st person singular object pronoun
جار ومجرور
(29:8:17)
marjiʿukum
(is) your return,
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:8:18)
fa-unabbi-ukum
and I will inform you
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:8:19)
bimā
about what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(29:8:20)
kuntum
you used
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(29:8:21)
taʿmalūna
(to) do.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:9:1)
wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(29:9:2)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:9:3)
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:9:4)
l-ṣāliḥāti
righteous deeds
N – genitive feminine plural active participle
اسم مجرور
(29:9:5)
lanud'khilannahum
We will surely admit them
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:9:6)

among
P – preposition
حرف جر
(29:9:7)
l-ṣāliḥīna
the righteous.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__