Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:46) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(29:46:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(29:46:2)
tujādilū
argue
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:46:3)
ahla
(with the) People of the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(29:46:4)
l-kitābi
(with the) People of the Book
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(29:46:5)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(29:46:6)
bi-allatī
by which
P – prefixed preposition bi
REL – feminine singular relative pronoun
جار ومجرور
(29:46:7)
hiya
[it]
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(29:46:8)
aḥsanu
(is) best,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(29:46:9)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(29:46:10)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(29:46:11)
ẓalamū
(do) wrong
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:46:12)
min'hum
among them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(29:46:13)
waqūlū
and say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:46:14)
āmannā
"We believe
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:46:15)
bi-alladhī
in that (which)
P – prefixed preposition bi
REL – masculine singular relative pronoun
جار ومجرور
(29:46:16)
unzila
has been revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(29:46:17)
ilaynā
to us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(29:46:18)
wa-unzila
and was revealed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(29:46:19)
ilaykum
to you.
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(29:46:20)
wa-ilāhunā
And our God
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:46:21)
wa-ilāhukum
and your God
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:46:22)
wāḥidun
(is) One,
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(29:46:23)
wanaḥnu
and we
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 1st person plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(29:46:24)
lahu
to Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(29:46:25)
mus'limūna
submit."
N – nominative masculine plural (form IV) active participle → Islam
اسم مرفوع
(29:47:1)
wakadhālika
And thus
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(29:47:2)
anzalnā
We (have) revealed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:47:3)
ilayka
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(29:47:4)
l-kitāba
the Book.
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(29:47:5)
fa-alladhīna
So those
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول
(29:47:6)
ātaynāhumu
We gave [them]
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:47:7)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(29:47:8)
yu'minūna
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:47:9)
bihi
therein.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(29:47:10)
wamin
And among
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(29:47:11)
hāulāi
these
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(29:47:12)
man
(are some) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(29:47:13)
yu'minu
believe
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(29:47:14)
bihi
therein.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(29:47:15)
wamā
And none
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(29:47:16)
yajḥadu
reject
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(29:47:17)
biāyātinā
Our Verses
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:47:18)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(29:47:19)
l-kāfirūna
the disbelievers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__