Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:42) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(29:42:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(29:42:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(29:42:3)
yaʿlamu
knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(29:42:4)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(29:42:5)
yadʿūna
they invoke
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:42:6)
min
besides Him
P – preposition
حرف جر
(29:42:7)
dūnihi
besides Him
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:42:8)
min
any
P – preposition
حرف جر
(29:42:9)
shayin
thing.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(29:42:10)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(29:42:11)
l-ʿazīzu
(is) the All-Mighty,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(29:42:12)
l-ḥakīmu
the All-Wise.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(29:43:1)
watil'ka
And these
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
اسم اشارة
(29:43:2)
l-amthālu
examples
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(29:43:3)
naḍribuhā
We set forth
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:43:4)
lilnnāsi
to mankind,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(29:43:5)
wamā
but not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(29:43:6)
yaʿqiluhā
will understand them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:43:7)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(29:43:8)
l-ʿālimūna
those of knowledge.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(29:44:1)
khalaqa
Allah created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(29:44:2)
l-lahu
Allah created
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(29:44:3)
l-samāwāti
the heavens
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(29:44:4)
wal-arḍa
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم منصوب
(29:44:5)
bil-ḥaqi
in truth.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(29:44:6)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(29:44:7)

in
P – preposition
حرف جر
(29:44:8)
dhālika
that
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(29:44:9)
laāyatan
(is) surely a Sign
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative feminine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم منصوب
(29:44:10)
lil'mu'minīna
for the believers.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__