Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:33) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(29:33:1)
walammā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(29:33:2)
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(29:33:3)
jāat
came
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(29:33:4)
rusulunā
Our messengers
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:33:5)
lūṭan
(to) Lut
PN – accusative proper noun → Lut
اسم علم منصوب
(29:33:6)
sīa
he was distressed
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(29:33:7)
bihim
for them,
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(29:33:8)
waḍāqa
and felt straitened
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(29:33:9)
bihim
for them
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(29:33:10)
dharʿan
(and) uneasy.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(29:33:11)
waqālū
And they said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:33:12)

"(Do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(29:33:13)
takhaf
fear
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(29:33:14)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(29:33:15)
taḥzan
grieve.
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(29:33:16)
innā
Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(29:33:17)
munajjūka
(will) save you
N – nominative masculine plural (form II) active participle
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:33:18)
wa-ahlaka
and your family,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:33:19)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(29:33:20)
im'ra-ataka
your wife.
N – accusative feminine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:33:21)
kānat
She
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(29:33:22)
mina
(is) of
P – preposition
حرف جر
(29:33:23)
l-ghābirīna
those who remain behind.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(29:34:1)
innā
Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(29:34:2)
munzilūna
(will) bring down
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(29:34:3)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(29:34:4)
ahli
(the) people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(29:34:5)
hādhihi
(of) this
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(29:34:6)
l-qaryati
town
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(29:34:7)
rij'zan
a punishment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(29:34:8)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(29:34:9)
l-samāi
(the) sky,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(29:34:10)
bimā
because
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(29:34:11)
kānū
they have been
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(29:34:12)
yafsuqūna
defiantly disobedient."
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:35:1)
walaqad
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(29:35:2)
taraknā
We have left
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:35:3)
min'hā
about it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(29:35:4)
āyatan
a sign,
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(29:35:5)
bayyinatan
(as) evidence
ADJ – accusative feminine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(29:35:6)
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(29:35:7)
yaʿqilūna
who use reason.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__