Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:29) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(29:29:1)
a-innakum
Indeed, you
INTG – prefixed interrogative alif
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الهمزة همزة استفهام
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(29:29:2)
latatūna
approach
EMPH – emphatic prefix lām
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:29:3)
l-rijāla
the men,
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(29:29:4)
wataqṭaʿūna
and you cut off
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:29:5)
l-sabīla
the road
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(29:29:6)
watatūna
and commit
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:29:7)

in
P – preposition
حرف جر
(29:29:8)
nādīkumu
your meetings
N – genitive active participle
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:29:9)
l-munkara
evil?"
N – accusative masculine (form IV) passive participle
اسم منصوب
(29:29:10)
famā
And not
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
NEG – negative particle
الفاء عاطفة
حرف نفي
(29:29:11)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(29:29:12)
jawāba
(the) answer
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(29:29:13)
qawmihi
(of) his people
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:29:14)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(29:29:15)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(29:29:16)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:29:17)
i'tinā
"Bring upon us
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:29:18)
biʿadhābi
(the) punishment
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(29:29:19)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(29:29:20)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(29:29:21)
kunta
you are
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(29:29:22)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(29:29:23)
l-ṣādiqīna
the truthful."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(29:30:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(29:30:2)
rabbi
"My Lord!
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:30:3)
unṣur'nī
Help me
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(29:30:4)
ʿalā
against
P – preposition
حرف جر
(29:30:5)
l-qawmi
the people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(29:30:6)
l-muf'sidīna
the corrupters."
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__