Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:10) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(29:10:1)
wamina
And of
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(29:10:2)
l-nāsi
the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(29:10:3)
man
(is he) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(29:10:4)
yaqūlu
says,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(29:10:5)
āmannā
"We believe
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:10:6)
bil-lahi
in Allah."
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(29:10:7)
fa-idhā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(29:10:8)
ūdhiya
he is harmed
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(29:10:9)

in
P – preposition
حرف جر
(29:10:10)
l-lahi
(the Way of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(29:10:11)
jaʿala
he considers
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(29:10:12)
fit'nata
(the) trial
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(29:10:13)
l-nāsi
(of) the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(29:10:14)
kaʿadhābi
as (the) punishment
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(29:10:15)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(29:10:16)
wala-in
But if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(29:10:17)
jāa
comes
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(29:10:18)
naṣrun
victory
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(29:10:19)
min
from
P – preposition
حرف جر
(29:10:20)
rabbika
your Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:10:21)
layaqūlunna
surely they say,
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(29:10:22)
innā
"Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(29:10:23)
kunnā
were
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(29:10:24)
maʿakum
with you."
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(29:10:25)
awalaysa
Is not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
فعل ماض من اخوات «كان»
(29:10:26)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(29:10:27)
bi-aʿlama
most knowing
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular noun
جار ومجرور
(29:10:28)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(29:10:29)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(29:10:30)
ṣudūri
(the) breasts
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(29:10:31)
l-ʿālamīna
(of) the worlds?
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(29:11:1)
walayaʿlamanna
And Allah will surely make evident
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(29:11:2)
l-lahu
And Allah will surely make evident
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(29:11:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(29:11:4)
āmanū
believe,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(29:11:5)
walayaʿlamanna
And He will surely make evident
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(29:11:6)
l-munāfiqīna
the hypocrites.
N – accusative masculine plural (form III) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__