Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:72) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(28:72:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(28:72:2)
ara-aytum
"Have you seen
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:72:3)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(28:72:4)
jaʿala
Allah made
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(28:72:5)
l-lahu
Allah made
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(28:72:6)
ʿalaykumu
for you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(28:72:7)
l-nahāra
the day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(28:72:8)
sarmadan
continuous
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(28:72:9)
ilā
till
P – preposition
حرف جر
(28:72:10)
yawmi
(the) Day
N – genitive masculine noun → Day of Resurrection
اسم مجرور
(28:72:11)
l-qiyāmati
(of) the Resurrection,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(28:72:12)
man
who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(28:72:13)
ilāhun
(is the) god
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(28:72:14)
ghayru
besides
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(28:72:15)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(28:72:16)
yatīkum
who could bring you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:72:17)
bilaylin
night
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(28:72:18)
taskunūna
(for) you (to) rest
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:72:19)
fīhi
in it?
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(28:72:20)
afalā
Then will not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي
(28:72:21)
tub'ṣirūna
you see?"
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:73:1)
wamin
And from
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(28:73:2)
raḥmatihi
His Mercy
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:73:3)
jaʿala
He made
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(28:73:4)
lakumu
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(28:73:5)
al-layla
the night
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(28:73:6)
wal-nahāra
and the day,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(28:73:7)
litaskunū
that you may rest
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:73:8)
fīhi
therein
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(28:73:9)
walitabtaghū
and that you may seek
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:73:10)
min
from
P – preposition
حرف جر
(28:73:11)
faḍlihi
His Bounty,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:73:12)
walaʿallakum
and so that you may
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(28:73:13)
tashkurūna
be grateful.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__