Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:25) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(28:25:1)
fajāathu
Then came to him
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:25:2)
iḥ'dāhumā
one of the two women
N – nominative feminine noun
PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:25:3)
tamshī
walking
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(28:25:4)
ʿalā
with
P – preposition
حرف جر
(28:25:5)
is'tiḥ'yāin
shyness.
N – genitive masculine indefinite (form X) verbal noun
اسم مجرور
(28:25:6)
qālat
She said,
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(28:25:7)
inna
"Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(28:25:8)
abī
my father
N – nominative masculine singular noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:25:9)
yadʿūka
calls you,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:25:10)
liyajziyaka
that he may reward you
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:25:11)
ajra
(the) reward
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(28:25:12)

(for) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(28:25:13)
saqayta
you watered
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:25:14)
lanā
for us."
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(28:25:15)
falammā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(28:25:16)
jāahu
he came to him
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:25:17)
waqaṣṣa
and narrated
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(28:25:18)
ʿalayhi
to him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(28:25:19)
l-qaṣaṣa
the story,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(28:25:20)
qāla
he said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(28:25:21)

"(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(28:25:22)
takhaf
fear.
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(28:25:23)
najawta
You have escaped
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:25:24)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(28:25:25)
l-qawmi
the people -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(28:25:26)
l-ẓālimīna
the wrongdoers."
ADJ – genitive masculine plural active participle
صفة مجرورة
(28:26:1)
qālat
Said
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(28:26:2)
iḥ'dāhumā
one of them,
N – nominative feminine noun
PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:26:3)
yāabati
"O my father!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative masculine singular noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
أداة نداء
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:26:4)
is'tajir'hu
Hire him.
V – 2nd person masculine singular (form X) imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:26:5)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(28:26:6)
khayra
(the) best
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(28:26:7)
mani
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(28:26:8)
is'tajarta
you (can) hire
V – 2nd person masculine singular (form X) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:26:9)
l-qawiyu
(is) the strong,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(28:26:10)
l-amīnu
the trustworthy."
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__