Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:13) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(28:13:1)
faradadnāhu
So We restored him
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:13:2)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(28:13:3)
ummihi
his mother
N – genitive feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:13:4)
kay
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(28:13:5)
taqarra
might be comforted
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(28:13:6)
ʿaynuhā
her eye,
N – nominative feminine noun → Eye
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:13:7)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(28:13:8)
taḥzana
she may grieve
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(28:13:9)
walitaʿlama
and that she would know,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(28:13:10)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(28:13:11)
waʿda
the Promise of Allah
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(28:13:12)
l-lahi
the Promise of Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(28:13:13)
ḥaqqun
(is) true.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(28:13:14)
walākinna
But
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»
(28:13:15)
aktharahum
most of them
N – accusative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:13:16)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(28:13:17)
yaʿlamūna
know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(28:14:1)
walammā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(28:14:2)
balagha
he reached
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(28:14:3)
ashuddahu
his full strength
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(28:14:4)
wa-is'tawā
and became mature,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(28:14:5)
ātaynāhu
We bestowed upon him
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(28:14:6)
ḥuk'man
wisdom
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(28:14:7)
waʿil'man
and knowledge.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(28:14:8)
wakadhālika
And thus
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(28:14:9)
najzī
We reward
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(28:14:10)
l-muḥ'sinīna
the good-doers.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__