Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:91) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(27:91:1)
innamā
"Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(27:91:2)
umir'tu
I am commanded
V – 1st person singular passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(27:91:3)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(27:91:4)
aʿbuda
I worship
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(27:91:5)
rabba
(the) Lord
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(27:91:6)
hādhihi
(of) this
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(27:91:7)
l-baldati
city,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(27:91:8)
alladhī
the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(27:91:9)
ḥarramahā
made it sacred
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:91:10)
walahu
and to Him (belongs)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(27:91:11)
kullu
all
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(27:91:12)
shayin
things.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(27:91:13)
wa-umir'tu
And I am commanded
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person singular passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(27:91:14)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(27:91:15)
akūna
I be
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(27:91:16)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(27:91:17)
l-mus'limīna
the Muslims
PN – genitive masculine plural (form IV) active participle → Islam
اسم علم مجرور
(27:92:1)
wa-an
And that
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
SUB – subordinating conjunction
الواو عاطفة
حرف مصدري
(27:92:2)
atluwā
I recite
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(27:92:3)
l-qur'āna
the Quran."
PN – accusative masculine proper noun → Quran
اسم علم منصوب
(27:92:4)
famani
And whoever
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
REL – relative pronoun
الفاء عاطفة
اسم موصول
(27:92:5)
ih'tadā
accepts guidance
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(27:92:6)
fa-innamā
then only
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
الفاء استئنافية
كافة ومكفوفة
(27:92:7)
yahtadī
he accepts guidance
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
فعل مضارع
(27:92:8)
linafsihi
for himself;
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:92:9)
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(27:92:10)
ḍalla
goes astray
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(27:92:11)
faqul
then say,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(27:92:12)
innamā
"Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(27:92:13)
anā
I am
PRON – 1st person singular personal pronoun
ضمير منفصل
(27:92:14)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(27:92:15)
l-mundhirīna
the warners."
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__