Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:17) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(27:17:1)
waḥushira
And were gathered
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(27:17:2)
lisulaymāna
for Sulaiman
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Solomon
جار ومجرور
(27:17:3)
junūduhu
his hosts
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:17:4)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(27:17:5)
l-jini
jinn
N – genitive masculine noun → Jinn
اسم مجرور
(27:17:6)
wal-insi
and the men
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(27:17:7)
wal-ṭayri
and the birds,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun → Bird
الواو عاطفة
اسم مجرور
(27:17:8)
fahum
and they
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء عاطفة
ضمير منفصل
(27:17:9)
yūzaʿūna
(were) set in rows.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(27:18:1)
ḥattā
Until,
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(27:18:2)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(27:18:3)
ataw
they came
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(27:18:4)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(27:18:5)
wādi
(the) valley
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(27:18:6)
l-namli
(of) the ants,
N – genitive masculine noun → Ant
اسم مجرور
(27:18:7)
qālat
said
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(27:18:8)
namlatun
an ant,
N – nominative feminine indefinite noun → Ant
اسم مرفوع
(27:18:9)
yāayyuhā
"O
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(27:18:10)
l-namlu
ants!
N – nominative masculine noun → Ant
اسم مرفوع
(27:18:11)
ud'khulū
Enter
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(27:18:12)
masākinakum
your dwellings
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:18:13)

lest not crush you
NEG – negative particle
حرف نفي
(27:18:14)
yaḥṭimannakum
lest not crush you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:18:15)
sulaymānu
Sulaiman
PN – nominative proper noun → Solomon
اسم علم مرفوع
(27:18:16)
wajunūduhu
and his hosts
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:18:17)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(27:18:18)

(do) not perceive."
NEG – negative particle
حرف نفي
(27:18:19)
yashʿurūna
(do) not perceive."
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__