Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:227) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(26:227:1)
illā
Except
RES – restriction particle
أداة حصر
(26:227:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(26:227:3)
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:227:4)
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:227:5)
l-ṣāliḥāti
righteous deeds
N – genitive feminine plural active participle
اسم مجرور
(26:227:6)
wadhakarū
and remember
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:227:7)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(26:227:8)
kathīran
much,
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(26:227:9)
wa-intaṣarū
and defend themselves
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:227:10)
min
after
P – preposition
حرف جر
(26:227:11)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(26:227:12)

after
REL – relative pronoun
اسم موصول
(26:227:13)
ẓulimū
they were wronged.
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(26:227:14)
wasayaʿlamu
And will come to know
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
حرف استقبال
فعل مضارع
(26:227:15)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(26:227:16)
ẓalamū
have wronged
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:227:17)
ayya
(to) what
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(26:227:18)
munqalabin
return
N – genitive masculine indefinite (form VII) passive participle
اسم مجرور
(26:227:19)
yanqalibūna
they will return.
V – 3rd person masculine plural (form VII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__