Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:183) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(26:183:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(26:183:2)
tabkhasū
deprive
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:183:3)
l-nāsa
people
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(26:183:4)
ashyāahum
(of) their things,
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(26:183:5)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(26:183:6)
taʿthaw
commit evil
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:183:7)

in
P – preposition
حرف جر
(26:183:8)
l-arḍi
the earth,
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(26:183:9)
muf'sidīna
spreading corruption.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(26:184:1)
wa-ittaqū
And fear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:184:2)
alladhī
the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(26:184:3)
khalaqakum
created you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(26:184:4)
wal-jibilata
and the generations
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(26:184:5)
l-awalīna
the former."
ADJ – accusative masculine plural adjective
صفة منصوبة
(26:185:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:185:2)
innamā
"Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(26:185:3)
anta
you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(26:185:4)
mina
(are) of
P – preposition
حرف جر
(26:185:5)
l-musaḥarīna
those bewitched.
N – genitive masculine plural (form II) passive participle
اسم مجرور
(26:186:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(26:186:2)
anta
you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(26:186:3)
illā
(are) except
RES – restriction particle
أداة حصر
(26:186:4)
basharun
a man
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(26:186:5)
mith'lunā
like us,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(26:186:6)
wa-in
and indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(26:186:7)
naẓunnuka
we think you
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(26:186:8)
lamina
surely (are) of
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
(26:186:9)
l-kādhibīna
the liars.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__