Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:140) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(26:140:1)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب
(26:140:2)
rabbaka
your Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(26:140:3)
lahuwa
surely, He
EMPH – emphatic prefix lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
اللام لام التوكيد
ضمير منفصل
(26:140:4)
l-ʿazīzu
(is) the All-Mighty,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(26:140:5)
l-raḥīmu
the Most Merciful.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(26:141:1)
kadhabat
Denied
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(26:141:2)
thamūdu
Thamud,
PN – nominative proper noun → Thamud
اسم علم مرفوع
(26:141:3)
l-mur'salīna
the Messengers
N – accusative masculine plural (form IV) passive participle
اسم منصوب
(26:142:1)
idh
When,
T – time adverb
ظرف زمان
(26:142:2)
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(26:142:3)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(26:142:4)
akhūhum
their brother
N – nominative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(26:142:5)
ṣāliḥun
Salih,
PN – nominative proper noun → Salih
اسم علم مرفوع
(26:142:6)
alā
"Will not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(26:142:7)
tattaqūna
you fear (Allah)?
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:143:1)
innī
Indeed, I am
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(26:143:2)
lakum
to you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(26:143:3)
rasūlun
a Messenger
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(26:143:4)
amīnun
trustworthy.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(26:144:1)
fa-ittaqū
So fear
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(26:144:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(26:144:3)
wa-aṭīʿūni
and obey me.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__