Qur'an | Quranic Corpus | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__ __

Word-by-Word Grammar - Verse (25:36)

Language Research Group
__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(25:36:1)
Then We said,
faqul'nā
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:36:2)
"Go both of you
idh'habā
V – 2nd person masculine dual imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:36:3)
to
ilā
P – preposition
حرف جر
(25:36:4)
the people,
l-qawmi
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(25:36:5)
those who
alladhīna
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(25:36:6)
have denied,
kadhabū
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:36:7)
Our Signs."
biāyātinā
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:36:8)
Then We destroyed them
fadammarnāhum
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:36:9)
(with) destruction.
tadmīran
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
(25:37:1)
And (the) people
waqawma
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(25:37:2)
(of) Nuh,
nūḥin
PN – genitive masculine proper noun → Nuh
اسم علم مجرور
(25:37:3)
when
lammā
T – time adverb
ظرف زمان
(25:37:4)
they denied
kadhabū
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:37:5)
the Messengers,
l-rusula
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(25:37:6)
We drowned them
aghraqnāhum
V – 1st person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:37:7)
and We made them
wajaʿalnāhum
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:37:8)
for mankind
lilnnāsi
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(25:37:9)
a sign.
āyatan
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(25:37:10)
And We have prepared
wa-aʿtadnā
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:37:11)
for the wrongdoers.
lilẓẓālimīna
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور
(25:37:12)
a punishment
ʿadhāban
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:37:13)
painful.
alīman
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة