Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:33) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(25:33:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(25:33:2)
yatūnaka
they come to you
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:33:3)
bimathalin
with an example
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(25:33:4)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(25:33:5)
ji'nāka
We bring you
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:33:6)
bil-ḥaqi
the truth,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(25:33:7)
wa-aḥsana
and (the) best
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(25:33:8)
tafsīran
explanation.
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
(25:34:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(25:34:2)
yuḥ'sharūna
will be gathered
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(25:34:3)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(25:34:4)
wujūhihim
their faces
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:34:5)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(25:34:6)
jahannama
Hell,
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(25:34:7)
ulāika
those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(25:34:8)
sharrun
(are the) worst
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(25:34:9)
makānan
(in) position
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:34:10)
wa-aḍallu
and most astray
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(25:34:11)
sabīlan
(from the) way.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:35:1)
walaqad
And verily,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(25:35:2)
ātaynā
We gave
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:35:3)
mūsā
Musa
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(25:35:4)
l-kitāba
the Scripture
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(25:35:5)
wajaʿalnā
and We appointed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:35:6)
maʿahu
with him
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:35:7)
akhāhu
his brother
N – nominative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:35:8)
hārūna
Harun
PN – accusative masculine proper noun → Harun
اسم علم منصوب
(25:35:9)
wazīran
(as) an assistant.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__