Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:63) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(24:63:1)

(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(24:63:2)
tajʿalū
make
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:63:3)
duʿāa
(the) calling
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(24:63:4)
l-rasūli
(of) the Messenger
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(24:63:5)
baynakum
among you
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(24:63:6)
kaduʿāi
as (the) call
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(24:63:7)
baʿḍikum
(of) some of you
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(24:63:8)
baʿḍan
(to) others.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(24:63:9)
qad
Verily,
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(24:63:10)
yaʿlamu
Allah knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:63:11)
l-lahu
Allah knows
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(24:63:12)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(24:63:13)
yatasallalūna
slip away
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:63:14)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(24:63:15)
liwādhan
under shelter.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(24:63:16)
falyaḥdhari
So let beware
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(24:63:17)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(24:63:18)
yukhālifūna
oppose
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:63:19)
ʿan
[from]
P – preposition
حرف جر
(24:63:20)
amrihi
his orders
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(24:63:21)
an
lest
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(24:63:22)
tuṣībahum
befalls them
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(24:63:23)
fit'natun
a trial
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(24:63:24)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(24:63:25)
yuṣībahum
befalls them
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(24:63:26)
ʿadhābun
a punishment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(24:63:27)
alīmun
painful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__