Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (24:39) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(24:39:1)
wa-alladhīna
But those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(24:39:2)
kafarū
disbelieve,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:39:3)
aʿmāluhum
their deeds
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(24:39:4)
kasarābin
(are) like a mirage
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(24:39:5)
biqīʿatin
in a lowland,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(24:39:6)
yaḥsabuhu
thinks it
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(24:39:7)
l-ẓamānu
the thirsty one
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(24:39:8)
māan
(to be) water,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(24:39:9)
ḥattā
until
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(24:39:10)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(24:39:11)
jāahu
he comes to it,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(24:39:12)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(24:39:13)
yajid'hu
he finds it
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(24:39:14)
shayan
(to be) anything,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(24:39:15)
wawajada
but he finds
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(24:39:16)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(24:39:17)
ʿindahu
before him,
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(24:39:18)
fawaffāhu
He will pay him in full
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(24:39:19)
ḥisābahu
his due.
N – accusative masculine (form III) verbal noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(24:39:20)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(24:39:21)
sarīʿu
(is) swift
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(24:39:22)
l-ḥisābi
(in) the account.
N – genitive masculine (form III) verbal noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__