Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:83) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(23:83:1)
laqad
Verily,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(23:83:2)
wuʿid'nā
we have been promised
V – 1st person plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول و«نا» ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(23:83:3)
naḥnu
[we]
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(23:83:4)
waābāunā
and our forefathers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:83:5)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(23:83:6)
min
before;
P – preposition
حرف جر
(23:83:7)
qablu
before;
N – genitive noun
اسم مجرور
(23:83:8)
in
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(23:83:9)
hādhā
(is) this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(23:83:10)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(23:83:11)
asāṭīru
(the) tales
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(23:83:12)
l-awalīna
(of) the former (people)."
ADJ – genitive masculine plural adjective
صفة مجرورة
(23:84:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(23:84:2)
limani
"To whom (belongs)
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(23:84:3)
l-arḍu
the earth
N – nominative feminine noun → Earth
اسم مرفوع
(23:84:4)
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(23:84:5)
fīhā
(is) in it,
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(23:84:6)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(23:84:7)
kuntum
you
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(23:84:8)
taʿlamūna
know?"
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:85:1)
sayaqūlūna
They will say,
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:85:2)
lillahi
"To Allah."
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(23:85:3)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(23:85:4)
afalā
"Then will not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي
(23:85:5)
tadhakkarūna
you remember?"
V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__