Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:80) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(23:80:1)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(23:80:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(23:80:3)
yuḥ'yī
gives life
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(23:80:4)
wayumītu
and causes death
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(23:80:5)
walahu
and for Him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(23:80:6)
ikh'tilāfu
(is the) alternation
N – nominative masculine (form VIII) verbal noun
اسم مرفوع
(23:80:7)
al-layli
(of) the night
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(23:80:8)
wal-nahāri
and the day.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(23:80:9)
afalā
Then will not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي
(23:80:10)
taʿqilūna
you reason?
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:81:1)
bal
Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(23:81:2)
qālū
they say
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:81:3)
mith'la
(the) like
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(23:81:4)

(of) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(23:81:5)
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(23:81:6)
l-awalūna
the former (people).
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(23:82:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:82:2)
a-idhā
"What! When
INTG – prefixed interrogative alif
T – time adverb
الهمزة همزة استفهام
ظرف زمان
(23:82:3)
mit'nā
we are dead
V – 1st person plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول و«نا» ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(23:82:4)
wakunnā
and become
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(23:82:5)
turāban
dust
N – accusative masculine indefinite noun → Dust
اسم منصوب
(23:82:6)
waʿiẓāman
and bones,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural indefinite noun → Bone
الواو عاطفة
اسم منصوب
(23:82:7)
a-innā
would we
INTG – prefixed interrogative alif
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
الهمزة همزة استفهام
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(23:82:8)
lamabʿūthūna
surely be resurrected?
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural passive participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__