Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:100) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(23:100:1)
laʿallī
That I may
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(23:100:2)
aʿmalu
do
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(23:100:3)
ṣāliḥan
righteous (deeds)
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(23:100:4)
fīmā
in what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(23:100:5)
taraktu
I left behind."
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:100:6)
kallā
No!
AVR – aversion particle
حرف ردع
(23:100:7)
innahā
Indeed, it
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
حرف نصب و«ها» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(23:100:8)
kalimatun
(is) a word
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(23:100:9)
huwa
he
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(23:100:10)
qāiluhā
speaks it,
N – nominative masculine active participle
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:100:11)
wamin
and before them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(23:100:12)
warāihim
and before them
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:100:13)
barzakhun
(is) a barrier
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(23:100:14)
ilā
till
P – preposition
حرف جر
(23:100:15)
yawmi
(the) Day
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(23:100:16)
yub'ʿathūna
they are resurrected.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(23:101:1)
fa-idhā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(23:101:2)
nufikha
is blown
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(23:101:3)

in
P – preposition
حرف جر
(23:101:4)
l-ṣūri
the trumpet
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(23:101:5)
falā
then not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(23:101:6)
ansāba
(there) will be relationship
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(23:101:7)
baynahum
among them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:101:8)
yawma-idhin
that Day,
T – time adverb
ظرف زمان
(23:101:9)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(23:101:10)
yatasāalūna
will they ask each other.
V – 3rd person masculine plural (form VI) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(23:102:1)
faman
Then (the one) whose
REM – prefixed resumption particle
REL – relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول
(23:102:2)
thaqulat
(are) heavy
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(23:102:3)
mawāzīnuhu
his scales,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(23:102:4)
fa-ulāika
then those -
REM – prefixed resumption particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء استئنافية
اسم اشارة
(23:102:5)
humu
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(23:102:6)
l-muf'liḥūna
(are) the successful.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__