Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:38) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(22:38:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(22:38:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(22:38:3)
yudāfiʿu
defends
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb
فعل مضارع
(22:38:4)
ʿani
defends
P – preposition
حرف جر
(22:38:5)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(22:38:6)
āmanū
believe.
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(22:38:7)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(22:38:8)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(22:38:9)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(22:38:10)
yuḥibbu
like
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(22:38:11)
kulla
every
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(22:38:12)
khawwānin
treacherous
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(22:38:13)
kafūrin
ungrateful.
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(22:39:1)
udhina
Permission is given
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(22:39:2)
lilladhīna
to those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(22:39:3)
yuqātalūna
are being fought
V – 3rd person masculine plural (form III) passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(22:39:4)
bi-annahum
because they
P – prefixed preposition bi
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف جر
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(22:39:5)
ẓulimū
were wronged.
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(22:39:6)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب
(22:39:7)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(22:39:8)
ʿalā
for
P – preposition
حرف جر
(22:39:9)
naṣrihim
their victory
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(22:39:10)
laqadīrun
(is) surely Able.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__