Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:62) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(21:62:1)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:62:2)
a-anta
"Have you
INTG – prefixed interrogative alif
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الهمزة همزة استفهام
ضمير منفصل
(21:62:3)
faʿalta
done
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:62:4)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(21:62:5)
biālihatinā
to our gods
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:62:6)
yāib'rāhīmu
O Ibrahim?"
VOC – prefixed vocative particle ya
PN – nominative masculine proper noun → Ibrahim
أداة نداء
اسم علم مرفوع
(21:63:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(21:63:2)
bal
"Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(21:63:3)
faʿalahu
(some doer) did it.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:63:4)
kabīruhum
Their chief
N – nominative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:63:5)
hādhā
(is) this.
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(21:63:6)
fasalūhum
So ask them
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:63:7)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(21:63:8)
kānū
they (can)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(21:63:9)
yanṭiqūna
speak."
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:64:1)
farajaʿū
So they returned
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:64:2)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(21:64:3)
anfusihim
themselves
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:64:4)
faqālū
and said,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:64:5)
innakum
"Indeed, you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(21:64:6)
antumu
[you]
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(21:64:7)
l-ẓālimūna
(are) the wrongdoers."
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__