Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:58) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:58:1)
falanatiyannaka
Then we will surely produce for you
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:58:2)
bisiḥ'rin
magic
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(20:58:3)
mith'lihi
like it.
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:58:4)
fa-ij'ʿal
So make
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(20:58:5)
baynanā
between us
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:58:6)
wabaynaka
and between you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:58:7)
mawʿidan
an appointment,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:58:8)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(20:58:9)
nukh'lifuhu
we will fail it
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:58:10)
naḥnu
[we]
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(20:58:11)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(20:58:12)
anta
you,
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(20:58:13)
makānan
(in) a place
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:58:14)
suwan
even."
ADJ – accusative adjective
صفة منصوبة
(20:59:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(20:59:2)
mawʿidukum
"Your appointment
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:59:3)
yawmu
(is on the) day
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(20:59:4)
l-zīnati
(of) the festival,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(20:59:5)
wa-an
and that
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
SUB – subordinating conjunction
الواو عاطفة
حرف مصدري
(20:59:6)
yuḥ'shara
will be assembled
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
(20:59:7)
l-nāsu
the people
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(20:59:8)
ḍuḥan
(at) forenoon."
T – accusative masculine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(20:60:1)
fatawallā
Then went away
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(20:60:2)
fir'ʿawnu
Firaun
PN – nominative masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مرفوع
(20:60:3)
fajamaʿa
and put together
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(20:60:4)
kaydahu
his plan,
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:60:5)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(20:60:6)
atā
came.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
Language Research Group
University of Leeds
__