Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:117) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:117:1)
faqul'nā
Then We said,
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:117:2)
yāādamu
"O Adam!
VOC – prefixed vocative particle ya
PN – nominative masculine proper noun → Adam
أداة نداء
اسم علم مرفوع
(20:117:3)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(20:117:4)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(20:117:5)
ʿaduwwun
(is) an enemy
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(20:117:6)
laka
to you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(20:117:7)
walizawjika
and to your wife.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:117:8)
falā
So not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(20:117:9)
yukh'rijannakumā
(let) him drive you both
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person dual object pronoun
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:117:10)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(20:117:11)
l-janati
Paradise
PN – genitive feminine proper noun → Paradise
اسم علم مجرور
(20:117:12)
fatashqā
so (that) you would suffer.
CAUS – prefixed particle of cause
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
الفاء سببية
فعل مضارع منصوب
(20:118:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(20:118:2)
laka
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(20:118:3)
allā
that not
SUB – subordinating conjunction
NEG – negative particle
حرف مصدري
حرف نفي
(20:118:4)
tajūʿa
you will be hungry
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(20:118:5)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(20:118:6)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(20:118:7)
taʿrā
you will be unclothed.
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(20:119:1)
wa-annaka
And that you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(20:119:2)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(20:119:3)
taẓma-u
will suffer from thirst
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(20:119:4)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(20:119:5)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(20:119:6)
taḍḥā
exposed to the sun's heat."
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
Language Research Group
University of Leeds
__