Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:37) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:37:1)
fatalaqqā
Then received
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(2:37:2)
ādamu
Adam
PN – nominative masculine proper noun → Adam
اسم علم مرفوع
(2:37:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:37:4)
rabbihi
his Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:37:5)
kalimātin
words,
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(2:37:6)
fatāba
So (his Lord) turned
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(2:37:7)
ʿalayhi
towards him.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:37:8)
innahu
Indeed He!
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(2:37:9)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(2:37:10)
l-tawābu
(is) the Oft-returning (to mercy),
N – nominative masculine singular active participle
اسم مرفوع
(2:37:11)
l-raḥīmu
the Most Merciful.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(2:38:1)
qul'nā
We said,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:38:2)
ih'biṭū
"Go down
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:38:3)
min'hā
from it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:38:4)
jamīʿan
all (of you),
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:38:5)
fa-immā
and when,
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(2:38:6)
yatiyannakum
comes to you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:38:7)
minnī
from Me
P – preposition
PRON – 1st person singular object pronoun
جار ومجرور
(2:38:8)
hudan
Guidance,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:38:9)
faman
then whoever
RSLT – prefixed result particle
COND – conditional noun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم شرط
(2:38:10)
tabiʿa
follows
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:38:11)
hudāya
My Guidance,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:38:12)
falā
[then] no
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
نافية بمنزلة «ليس»
(2:38:13)
khawfun
fear
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:38:14)
ʿalayhim
(will be) on them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:38:15)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
نافية بمنزلة «ليس»
(2:38:16)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(2:38:17)
yaḥzanūna
will grieve.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__