Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (2:35) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:35:1)
waqul'nā
And We said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:35:2)
yāādamu
"O Adam!
VOC – prefixed vocative particle ya
PN – nominative masculine proper noun → Adam
أداة نداء
اسم علم مرفوع
(2:35:3)
us'kun
Dwell
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(2:35:4)
anta
you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(2:35:5)
wazawjuka
and your spouse
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:35:6)
l-janata
(in) Paradise,
PN – accusative feminine proper noun → Paradise
اسم علم منصوب
(2:35:7)
wakulā
and [you both] eat
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person dual imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:35:8)
min'hā
from it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:35:9)
raghadan
freely
ADJ – accusative masculine indefinite adjective
صفة منصوبة
(2:35:10)
ḥaythu
(from) wherever
LOC – location adverb
ظرف مكان
(2:35:11)
shi'tumā
you [both] wish.
V – 2nd person dual perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:35:12)
walā
But do not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(2:35:13)
taqrabā
[you two] approach
V – 2nd person dual imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:35:14)
hādhihi
this
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:35:15)
l-shajarata
[the] tree,
N – accusative feminine noun → Tree
اسم منصوب
(2:35:16)
fatakūnā
lest you [both] be
CAUS – prefixed particle of cause
V – 2nd person dual imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الفاء سببية
فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:35:17)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(2:35:18)
l-ẓālimīna
the wrongdoers."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(2:36:1)
fa-azallahumā
Then made [both of] them slip
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person dual object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:36:2)
l-shayṭānu
the Shaitaan
PN – nominative masculine proper noun → Satan
اسم علم مرفوع
(2:36:3)
ʿanhā
from it,
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:36:4)
fa-akhrajahumā
and he got [both of] them out
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person dual object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:36:5)
mimmā
from what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:36:6)
kānā
they [both] were
V – 3rd person masculine dual perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:36:7)
fīhi
in [it].
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:36:8)
waqul'nā
And We said,
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:36:9)
ih'biṭū
"Go down (all of you),
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:36:10)
baʿḍukum
some of you
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:36:11)
libaʿḍin
to others
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(2:36:12)
ʿaduwwun
(as) enemy;
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:36:13)
walakum
and for you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(2:36:14)

in
P – preposition
حرف جر
(2:36:15)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(2:36:16)
mus'taqarrun
(is) a dwelling place
N – nominative masculine indefinite (form X) passive participle
اسم مرفوع
(2:36:17)
wamatāʿun
and a provision
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(2:36:18)
ilā
for
P – preposition
حرف جر
(2:36:19)
ḥīnin
a period."
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__