Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:281) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:281:1)
wa-ittaqū
And fear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:281:2)
yawman
a Day
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:281:3)
tur'jaʿūna
you will be brought back
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(2:281:4)
fīhi
[in it]
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:281:5)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(2:281:6)
l-lahi
Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(2:281:7)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:281:8)
tuwaffā
(will be) repaid in full
V – 3rd person feminine singular (form II) passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(2:281:9)
kullu
every
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:281:10)
nafsin
soul
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(2:281:11)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:281:12)
kasabat
it earned
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(2:281:13)
wahum
and they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:281:14)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:281:15)
yuẓ'lamūna
will be wronged.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__