Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:254) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:254:1)
yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(2:254:2)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(2:254:3)
āmanū
believe[d]!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:254:4)
anfiqū
Spend
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:254:5)
mimmā
of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:254:6)
razaqnākum
We (have) provided you,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:254:7)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:254:8)
qabli
before
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:254:9)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:254:10)
yatiya
comes
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(2:254:11)
yawmun
a Day
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:254:12)

no
NEG – negative particle
نافية بمنزلة «ليس»
(2:254:13)
bayʿun
bargaining
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:254:14)
fīhi
in it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:254:15)
walā
and no
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
نافية بمنزلة «ليس»
(2:254:16)
khullatun
friendship
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:254:17)
walā
and no
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
نافية بمنزلة «ليس»
(2:254:18)
shafāʿatun
intercession.
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:254:19)
wal-kāfirūna
And the deniers -
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine plural active participle
الواو استئنافية
اسم مرفوع
(2:254:20)
humu
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(2:254:21)
l-ẓālimūna
(are) the wrongdoers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__