Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(2:235:1) walā And (there is) no | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة نافية تعمل عمل «أن» | |
(2:235:2) junāḥa blame | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(2:235:3) ʿalaykum upon you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(2:235:4) fīmā in what | P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول | |
(2:235:5) ʿarraḍtum you hint | V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:235:6) bihi [with it] | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(2:235:7) min of | P – preposition حرف جر | |
(2:235:8) khiṭ'bati marriage proposal | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(2:235:9) l-nisāi [to] the women | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(2:235:10) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(2:235:11) aknantum you conceal it | V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:235:12) fī in | P – preposition حرف جر | |
(2:235:13) anfusikum yourselves. | N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:235:14) ʿalima Knows | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(2:235:15) l-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(2:235:16) annakum that you | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(2:235:17) satadhkurūnahunna will mention them, | FUT – prefixed future particle sa V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun حرف استقبال فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(2:235:18) walākin [and] but | REM – prefixed resumption particle AMD – amendment particle الواو استئنافية حرف استدراك | |
(2:235:19) lā (do) not | PRO – prohibition particle حرف نهي | |
(2:235:20) tuwāʿidūhunna promise them (widows) | V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(2:235:21) sirran secretly | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(2:235:22) illā except | EXP – exceptive particle أداة استثناء | |
(2:235:23) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(2:235:24) taqūlū you say | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:235:25) qawlan a saying | N – accusative masculine indefinite verbal noun اسم منصوب | |
(2:235:26) maʿrūfan honorable. | ADJ – accusative masculine indefinite passive participle صفة منصوبة | |
(2:235:27) walā And (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(2:235:28) taʿzimū resolve (on) | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:235:29) ʿuq'data the knot | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(2:235:30) l-nikāḥi (of) marriage | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(2:235:31) ḥattā until | P – preposition حرف جر | |
(2:235:32) yablugha reaches | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(2:235:33) l-kitābu the prescribed term | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(2:235:34) ajalahu its end. | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:235:35) wa-iʿ'lamū And know | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:235:36) anna that | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(2:235:37) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(2:235:38) yaʿlamu knows | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(2:235:39) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(2:235:40) fī (is) within | P – preposition حرف جر | |
(2:235:41) anfusikum yourselves | N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:235:42) fa-iḥ'dharūhu so beware of Him. | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(2:235:43) wa-iʿ'lamū And know | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:235:44) anna that | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(2:235:45) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(2:235:46) ghafūrun (is) Oft-Forgiving, | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(2:235:47) ḥalīmun Most Forbearing. | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |