Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:22) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:22:1)
alladhī
The One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(2:22:2)
jaʿala
made
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:22:3)
lakumu
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:22:4)
l-arḍa
the earth
N – accusative feminine noun → Earth
اسم منصوب
(2:22:5)
firāshan
a resting place
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:22:6)
wal-samāa
and the sky
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(2:22:7)
bināan
a canopy,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:22:8)
wa-anzala
and sent down
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(2:22:9)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(2:22:10)
l-samāi
the sky
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(2:22:11)
māan
water,
N – accusative masculine indefinite noun → Rain
اسم منصوب
(2:22:12)
fa-akhraja
then brought forth
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(2:22:13)
bihi
therewith
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:22:14)
mina
[of]
P – preposition
حرف جر
(2:22:15)
l-thamarāti
the fruits
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(2:22:16)
riz'qan
(as) provision
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:22:17)
lakum
for you.
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:22:18)
falā
So (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الفاء استئنافية
حرف نهي
(2:22:19)
tajʿalū
set up
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:22:20)
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(2:22:21)
andādan
rivals
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(2:22:22)
wa-antum
while you
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:22:23)
taʿlamūna
[you] know.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:23:1)
wa-in
And if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(2:23:2)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:23:3)

in
P – preposition
حرف جر
(2:23:4)
raybin
doubt
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:23:5)
mimmā
about what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:23:6)
nazzalnā
We have revealed
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:23:7)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(2:23:8)
ʿabdinā
Our slave,
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:23:9)
fatū
then produce
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:23:10)
bisūratin
a chapter
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(2:23:11)
min
[of]
P – preposition
حرف جر
(2:23:12)
mith'lihi
like it
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:23:13)
wa-id'ʿū
and call
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:23:14)
shuhadāakum
your witnesses
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:23:15)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:23:16)
dūni
other than
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:23:17)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(2:23:18)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:23:19)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:23:20)
ṣādiqīna
truthful.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__