Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:207) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:207:1)
wamina
And of
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(2:207:2)
l-nāsi
the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(2:207:3)
man
(is the one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:207:4)
yashrī
sells
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:207:5)
nafsahu
his own self
N – accusative feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:207:6)
ib'tighāa
seeking
N – accusative masculine (form VIII) verbal noun
اسم منصوب
(2:207:7)
marḍāti
pleasure
N – genitive feminine singular verbal noun
اسم مجرور
(2:207:8)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(2:207:9)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(2:207:10)
raūfun
(is) full of Kindness
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(2:207:11)
bil-ʿibādi
to His servants.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(2:208:1)
yāayyuhā
O you
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(2:208:2)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(2:208:3)
āmanū
believe[d]!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:208:4)
ud'khulū
Enter
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:208:5)

in
P – preposition
حرف جر
(2:208:6)
l-sil'mi
Islam
PN – genitive masculine proper noun → Islam
اسم علم مجرور
(2:208:7)
kāffatan
completely,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(2:208:8)
walā
and (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الواو استئنافية
حرف نهي
(2:208:9)
tattabiʿū
follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:208:10)
khuṭuwāti
footsteps
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(2:208:11)
l-shayṭāni
(of) the Shaitaan.
PN – genitive masculine proper noun → Satan
اسم علم مجرور
(2:208:12)
innahu
Indeed, he
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(2:208:13)
lakum
(is) for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:208:14)
ʿaduwwun
an enemy
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:208:15)
mubīnun
open.
ADJ – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__