Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:158) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:158:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(2:158:2)
l-ṣafā
the Safa
PN – accusative proper noun → Al-Safa
اسم علم منصوب
(2:158:3)
wal-marwata
and the Marwah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative proper noun → Al-Marwah
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(2:158:4)
min
(are) from
P – preposition
حرف جر
(2:158:5)
shaʿāiri
(the) symbols
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(2:158:6)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(2:158:7)
faman
So whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(2:158:8)
ḥajja
performs Hajj
V – 3rd person masculine singular perfect verb → Hajj
فعل ماض
(2:158:9)
l-bayta
(of) the House
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:158:10)
awi
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:158:11)
iʿ'tamara
performs Umrah,
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb → Umra
فعل ماض
(2:158:12)
falā
so no
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
نافية تعمل عمل «أن»
(2:158:13)
junāḥa
blame
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:158:14)
ʿalayhi
on him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:158:15)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:158:16)
yaṭṭawwafa
he walks
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(2:158:17)
bihimā
between [both of] them.
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person dual personal pronoun
جار ومجرور
(2:158:18)
waman
And whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional noun
الواو عاطفة
اسم شرط
(2:158:19)
taṭawwaʿa
voluntarily does
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
فعل ماض
(2:158:20)
khayran
good,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(2:158:21)
fa-inna
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب
(2:158:22)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(2:158:23)
shākirun
(is) All-Appreciative,
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(2:158:24)
ʿalīmun
All-Knowing.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(2:159:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(2:159:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(2:159:3)
yaktumūna
conceal
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:159:4)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:159:5)
anzalnā
We revealed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:159:6)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(2:159:7)
l-bayināti
the clear proofs,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(2:159:8)
wal-hudā
and the Guidance,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(2:159:9)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:159:10)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:159:11)

[what]
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:159:12)
bayyannāhu
We made clear
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:159:13)
lilnnāsi
to the people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(2:159:14)

in
P – preposition
حرف جر
(2:159:15)
l-kitābi
the Book -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:159:16)
ulāika
those,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:159:17)
yalʿanuhumu
curses them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:159:18)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(2:159:19)
wayalʿanuhumu
and curse them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:159:20)
l-lāʿinūna
the ones who curse.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__