Qur'an | Quranic Corpus | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__ __

Word-by-Word Grammar - Verse (19:98)

Language Research Group
__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(19:98:1)
And how many
wakam
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
INTG – interrogative particle
الواو عاطفة
حرف استفهام
(19:98:2)
We (have) destroyed
ahlaknā
V – 1st person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(19:98:3)
before them
qablahum
T – accusative time adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف زمان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:98:4)
of
min
P – preposition
حرف جر
(19:98:5)
a generation?
qarnin
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(19:98:6)
Can
hal
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(19:98:7)
you perceive
tuḥissu
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(19:98:8)
of them
min'hum
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(19:98:9)
any
min
P – preposition
حرف جر
(19:98:10)
one
aḥadin
NUM – genitive masculine indefinite number
مجرور
(19:98:11)
or
aw
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(19:98:12)
hear
tasmaʿu
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(19:98:13)
from them
lahum
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(19:98:14)
a sound?
rik'zan
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب