Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:83) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(19:83:1)
alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(19:83:2)
tara
you see,
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(19:83:3)
annā
that We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(19:83:4)
arsalnā
[We] have sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(19:83:5)
l-shayāṭīna
the devils
PN – accusative masculine plural proper noun → Satan
اسم علم منصوب
(19:83:6)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(19:83:7)
l-kāfirīna
the disbelievers,
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(19:83:8)
ta-uzzuhum
inciting them
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(19:83:9)
azzan
(with) incitement.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:84:1)
falā
So (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الفاء استئنافية
حرف نهي
(19:84:2)
taʿjal
make haste
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(19:84:3)
ʿalayhim
against them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(19:84:4)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(19:84:5)
naʿuddu
We count
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(19:84:6)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(19:84:7)
ʿaddan
a number.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:85:1)
yawma
(The) Day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(19:85:2)
naḥshuru
We will gather
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(19:85:3)
l-mutaqīna
the righteous
N – accusative masculine plural (form VIII) active participle
اسم منصوب
(19:85:4)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(19:85:5)
l-raḥmāni
the Most Gracious
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(19:85:6)
wafdan
(as) a delegation
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(19:86:1)
wanasūqu
And We will drive
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(19:86:2)
l-muj'rimīna
the criminals
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(19:86:3)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(19:86:4)
jahannama
Hell
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(19:86:5)
wir'dan
thirsty.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__